ДАР СЛОВА 369
(447)
Проективный лексикон русского
языка.
24 июля 2018
О
словарной прозе
Словарная проза — это особый жанр словесности, который использует структуру
словаря, энциклопедии, тезауруса для воплощения философских или художественных
идей. Примеры словарной прозы — "Лексикон прописных истин" Г.
Флобера, "Словарь дьявола"
Амброза Бирса, "Хазарский
словарь" М. Павича, "Невидимые города" Итало Кальвино, "Новейший Плутарх" Д. Андреева, В.
Парина и Л. Ракова, "Азбука" Чеслава Милоша... Знаменитый
писатель-фантаст Даглас Адамс (Douglas Adams) прославился и как автор книги
"The Meaning of Liff" ("Смысл жизи"), где малоизвестные
английские и американские топонимы используются для обозначений вещей и
свойств, у которых еще нет названия в
языке.
Словарная проза — это не обычный
словарь, подобно тому как документальная
проза (напр. "Хладнокровное
убийство" Т. Капоте) — не набор документов, а философская проза (напр., "Игра в
бисер" Г. Гессе) — не философский трактат. Словарная проза — это прежде всего
проза, т.е. литературное или филологическое произведение, которое принимает
форму словаря. В словарной прозе принципы словарной или энциклопедической организации текста используется не для прямой,
узко-функциональной цели — описания
языка или фактов, а для системного представления образов, характеров, идей,
теорий. Словарная проза — это творческая филология или философия, творческая идеография
или историография, которая не инвентаризирует уже данное, известное, а
представляет неизвестное или вымышленное, в системно-перечислительной,
внесюжетной форме. Сюжет распределяет
события во временной последовательности, но ведь слова, понятия, знаки, идеи, образы, характеры не обязательно следуют друг
за другом, сменяют и вытесняют друг друга — они сосуществууют в одном
пространстве языка и мысли, как лингвосфера, семиосфера, ноосфера.... Для
представления этого континуума знаков и значений как раз больше всего подходит
жанр словаря/тезауруса/энциклопедии, который являет как бы панораму всех
смысловых элементов, которые можно созерцать одновременно, перемещая взгляд в
любом направлении. Если сюжетная проза — как река, текущая мимо, то словарная —
как озеро, или море, или океан, открывающие с берега весь свой простор.
Флоберовский "Лексикон прописных истон" — словарь-озерцо буржуазных нравов и вкусов, а
"Хазарский словарь" Павича — это уже целое словарное море исторических
судеб и характеров.
Недавно мне довелось беседовать с Ольгой Дунаевской, журналистом,
профессором журфака МГУ, о двух последних книгах словарной прозы. Привожу этот
разговор, ранее вышедший в "Независимой газете" и объясняющий как
жанровое своеобразие словарной прозы, так и мотивы ее создания.
Мир в алфавитном
порядке
+T-
-
Ольга Дунаевская. Михаил, у вас только что вышли два энциклопедических издания:
«Проективный словарь гуманитарных наук» и «Энциклопедия юности» (в соавторстве с
Сергеем Юрьененом). Книги во многом итоговые: над первой вы работали больше 30
лет, а вторая была написана (или уж точно навеяна) ушедшим временем. Как они
соотносятся?
-Михаил Эпштейн. Это книги абсолютно разные. "Проективный
словарь" — о будущем, о новых понятиях, входящих в разные области знаний о
человеке: от философии до лингвистики, от этики до политики.
"Энциклопедия" — не о понятиях, а о жизни, и не о будущем, а прошлом:
о юности как первом возрасте, когда человек не только осмысляет, но и
сознательно строит свою жизнь.
- О. Д. Выстраивание «энциклопедических иерархий» предусматривает
остранение, а у вас и та, и другая книга – во многом «энциклопедии себя».
- М. Э. Для меня энциклопедия — жанр не описательный, не
справочный, а творческий, как роман или эпопея. Но это не рассказ о событиях во
времени, а способ мыслить надвременно, осознать целое сразу со всех сторон.
Значит, и посмотреть на себя со стороны.
- О. Д. С Юрьененом вы создали новый жанр диалогической
автобиографии. Как родилась эта идея?
- М. Э. Мы оба склонны и к диалогу, и к саморефлексии. Познание
себя помогает понимать друг друга. Недаром жизнь Сократа, первого философа
самопознания, вылилась в жанр диалога (у Платона). Мы соединили диалогичность и
автобиографичность — так возникла книга.
- О. Д. В книге увлекает разность ваших стилей письма. Когда
читаешь, начинаешь ждать и того, и другого голоса.
- М. Э. Сергей — писатель, рассказчик, а мне ближе философия и
филология. Так что книга написана как бы двумя полушариями мозга:
художественным и теоретическим.
- О. Д. Меня сразила цитата из Вольтера в «Проективном словаре»:
"Я поглощен задачей отчитаться в алфавитном порядке перед самим собой во
всем, что я должен думать об этом и том мире". Что заставило вас
поглотиться такой задачей?
- М. Э. Возраст обязывает. Лета клонят к словарной прозе. В конце
книги обычно помещается оглавление. Если считать, что жизнь — это книга, то
словарь — ее оглавление. "Проективный словарь" — это оглавление
мысли, а "Энциклопедия юности" — периода жизни.
- О.Д. Вам понятен вольтеровский оттенок долженствования?
- М. Э. Я считаю, что не только возможность, но и долг каждого
человека — отдать себе отчет о прожитом. "Self–studies" — новая
область гуманитарных наук, "я-познание". Это не просто автобиография,
воспоминания, собрание документов, фотографий. Это комплексное исследование
личности, которое обладает бесценным преимуществом перед всеми другими методами
— оно обеспечивается внутренним опытом исследователя, его знанием самого себя,
пребыванием в собственной шкуре.
- О.Д. Ваш подход к называнию еще не установленного напоминает
появление новых терминов , например, у физиков-ядерщиков. Термин «кварк» был
взят из «Поминок по Финнегану» Джойса, когда сами кварки были лишь гипотезой.
- М. Э. Образование новых понятий и терминов играет огромную роль
во всех науках. Причем не только мышление воздействует на язык, но и язык на
мышление. Исследователи говорят о симбиозе научнo–технических и лексических
инноваций. Как утверждал Хлебников, "слово управляет мозгом, мозг —
руками, руки — царствами". Если в начале был логос, то фило-логия — царица
всех наук. Творческая филология предназначена конструировать мир логосов,
смыслонаполненных знаков, называть то, чего еще нет. Бог изначально поручил
Адаму две задачи: биoлогическую — размножаться и наполнять Землю, и
филологическую — давать имена всем тварям.
- О. Д. В каких отношениях состоит ваш печатный «Проективный
словарь» и сетевой проект «Дар слова», который стартовал в 2000 году?
- М. Э. В "Даре слова. Проективном лексиконе русского
языка" за 18 лет в 446 выпусках опубликовано уже почти 3 тысячи словарных
статей. Этот лексикон пополняет разговорный и литературный язык, предлагает
слова для общего употребления, тогда как "Проективный словарь"
содержит только понятия гуманитарных наук.
- О. Д. Какое «слово-понятие», с вашей точки зрения, выражает
современную систему мышления (как «вещь в себе» Канта или «экзистенциализм»
Сартра)?
- М. Э. Трудный вопрос. Я не выращиваю все свои словопонятия из
одного первослова, первопонятия, как это делали многие мыслители:
"абсолютная идея" у Гегеля, "воля" у Шопенгауэра,
"власть" у Ницше... Мне ближе другой способ мышления: не
центростремительный, сводящий все к одному, а центробежный, когда горсти
слов-семян разбрасываются на почвы разных дисциплин. Для меня главное — не
редукция всего к одному, а бесконечное смыслопорождение различного. Поэтому
одно из ключевых слов для меня — "всеразличие" (а не
"всеединство", как для Плотина и В. Соловьева). Но и оно — одно из
многих. Другие важнейшие понятия: артикль "the", предлог
"в", приставка "прото–", знак пробела " ". Именно
в таких грамматических словах концентрируется главный смысл мироздания и
система отношений между явлениями; именно они стоят во главе частотного списка
слов любого языка. А такие слова, как "материя" или
"сознание" — на третьих ролях, они употребляются примерно с такой же
частотой, как "самовар" или "партизан".
- О. Д. Хотя бы примерно: какой процент новых терминов принадлежит
именно вам?
- М. Э. Около 90%. Всего в Словаре 440 статей, из них примерно 40
— о таких общеизвестных, но трудноoпределимых понятиях, как "игра",
"молчание", "модальность", "мудрость",
"любовь", "обаяние", "смысл",
"событие", "судьба", "творчество"... Остальные —
это мои термины. Некоторые из них образованы из словосочетаний
("пластичность текста", "жизнь как тезаурус"), но
большинство — отдельные слова, "однословия" ("амбиутопия",
"вочеловечение", "предбудущее"). Часто я использую
международные (греческие и латинские) элементы словообразования, которые
одинаково значимы для всех современных языков, во всяком случае европейской
ареала. Для всех терминов в Словаре приведены их английские эквиваленты,
которые так же новообразованы мною, как и их русские оригиналы.
- О. Д. Каковы ваши прогнозы на «приживаемость» ваших
терминов-неологизмов (вроде «обытийствовать», «хроницид» и т.п.)?
- М. Э. Трудно предсказать — каждое слово имеет свою судьбу. Но
исходя из ранее предложенных терминов, уже вошедших в гуманитарный обиход,
можно надеяться, что некоторые слова заполнят существенные лакуны и останутся в
языке науки. Например, такие термины, как видеократия, гуманология, инфиниция,
метареализм, протологизм, технософия, транскультура и их английские эквиваленты
уже используются на десятках тысячах сайтов на обоих языках.
- О. Д. Как пользоваться Словарем, если большинство понятий в нем
новые и отсутствуют в других книгах?
- М. Э. Словарь рассчитан на творческое чтение и обращен к
интеллектуальному воображению. Надеюсь, он станет незаменимым помощником в
работе практически над любой достаточно широкой темой в области гуманитарных
наук. Если вы изучаете литературу, загляните в Словарь — вы найдете там, в
разделе "Литература. Текст", множество понятий, открывающих новые
подходы к проблемам текста, авторства, жанра, образности, новых художественных
направлений, структуры электронных текстов. А если вас интересует теория любви
и эроса, вы найдете в Словаре, помимо статьи "Любовь", такие, как
"Аморт" (любовь-смерть), "Симтактия" (тактильная близость),
"Филофобия" (страх любви), "Хитрость желания",
"Эротема" и т.д.. Каждая статья — это сдвиг привычных понятий,
построение альтернативной теории или концептуальной системы. Помимо собственно
словаря, где понятия расположены по разделам-дисциплинам, в книге есть
несколько указателей, по которым легко найти статью на любую интересующую тему.
- О. Д. А есть уже электронная версия?
- М. Э. Даже несколько, их можно загрузить на Амазоне, Озоне,
Гугле. Интересно, что все эти термины уже появились в сети, как своеобразное
дополнение Википедии. Если вы, например, наберете на Гугле или Яндексе слова
"местомиг" (точка, объединяющая время и пространство) или
"инфиниция" (бесконечная, незавершимая дефиниция), то почти сразу, на
первой странице, вам предложат ссылку на данную статью в Проективном словаре.
Но чтобы искать термин, нужно его уже знать или самостоятельно придумать,
поэтому без чтения Словаря не обойтись. Моя задача отчасти и состояла в том,
чтобы превратить интернет в интеЛнет, интеллектуальную сеть, подобие человеческого
мозга.
- О. Д. Что вам сейчас дороже – философия или литературоведение? А
может быть, «философская лингвистика», основоположником которой вы, безусловно,
стали?
- М. Э. Мне трудно провести твердые границы между гуманитарными
дисциплинами, в которых я так или иначе пытаюсь найти себя (или найти им место
в себе). То, что начинается как наблюдение над языком, над грамматической
конструкцией, например, категорией переходности, само переходит в философию
субъекта, человеческой активности. Моя философия лингвоцентрична, а лингвистика
литературоцентична, и так далее по кругу, из которого вряд ли возможен выход,
скорее, бесконечная спираль кружения-восхождения. Мы живем в сфере знаков, где
любая дисциплина и переводима, и непереводима на язык другой, и главное во всем
этом — непрерывное движение и возрастание смысла, "утяжеление"
картины мира, которая становится все более информационно насыщенной и
многозначной.
- О. Д. Будет ли продолжаться работа над словарем?
- М. Э. "Проективный словарь гуманитарных наук" вобрал
основное из того, что я в этой области придумал. Дальше я хочу подготовить
"Проективный словарь русского языка", включающий уже не термины, а
обычные слова: о жизни и смерти, о добре и зле, о времени и пространстве, о
любви, о снах, о сетевом общении и т.д. Это огромная работа — систематизировать
накопившийся за 18 лет материал "Дара слова". У "Энциклопедии
юности" тоже должно быть продолжение, точнее, расширение — на весь объем
человеческой жизни. Предположительно это будет называться "Горизонт
событий". Туда войдет в энциклопедической форме основное, что я знаю о
себе и о мире. Если, конечно, буду жив.
---------------------------------------------------------------------------------
Группы Слово года и Неологизм
года на Фейсбуке.
Блог
в Фейсбуке.
Блог
в "Снобе".
Подписка на "Дар слова" и последние выпуски: http://subscribe.ru/catalog/linguistics.lexicon
Гуманитарная
библиотека М. Эпштейна (философия, религия,
культурология, литературоведение, лингвистика, эссеистика)