ДАР СЛОВА 326 (404)

Проективный лексикон русского языка.  19 мая 2014

Новости:

Книга М. Н. Эпштейна "Отцовство. Роман-дневник" (М., Никея, 320 сс.) поступила в книжные магазины Москвы и Петербурга, а также в интернет-магазины.

Раньше книга издавалась на немецком, сербском и литовском, частично – английском языках. Предыдущее русское издание вышло в 2003 г..

            Михаил Барышников:

"Книга Михаила Эпштейна — об отцовстве как о самом захватывающем приключении, о чуде сотворения новой жизни. Как отец четверых детей я могу высоко оценить психологическую тонкость, искренность и достоверность этого повествования. Книга побуждает глубже почувствовать и осознать то, что многие наблюдают в своих детях, но мало об этом задумываются".

            Таинство отношений отца и дочери - до и после ее рождения -  составляет напряженно-драматический сюжет этой книги, написанной на документальной основе. Философские размышления, соединяясь с фактами личной жизни, позволяют пережить рождение и рост ребенка как величайшую мистерию любви и творчества. Книга прослеживает основные вехи младенческого развития (игра, речь, самосознание) и помещает их в широкий литературный и интеллектуальный контекст  (мотивы родительской любви, женственности, отцовства у Данте, Шекспира, Вл. Соловьева, Н. Бердяева...). Книга предназначена для педагогов, психологов, философов, а также для всех родителей, которые хотят  глубже понять свое призвание. 
Автор книги - известный филолог и философ, отец четырех детей.

            Презентация книги в центре "Покровские ворота" (видео)

https://www.youtube.com/watch?v=2SHJEqLTOYs#t=13

            Где приобрести?

http://www.labirint.ru/books/435235/

http://www.mdk-arbat.ru/bookcard?book_id=817553

http://nikeabooks.ru/books/nikea-semye/otnosheniya-v-semye/ottsovstvo-roman-dnevnik/

 

            МАТ – ЯЗЫК ИМПОТЕНТОВ

Пожалуй, единственный закон из принятых за последнее время в России, который вызывает у меня сочувствие, - это закон о запрете мата в кино, ТВ и СМИ. Но вряд ли сам по себе запрет принесет пользу, если не искать конструктивного решения этой проблемы. Объясню, чем на мой слух страшен мат - и можно ли без него обойтись. 

                                    Стилевая карьера мата
Мат в России – больше, чем мат. Это не просто одна из многих лексических подсистем языка. Мат выступает как своего рода бытовая идеология общества, полубессознательная система ценностных или, точнее, обсценных установок. Термин ÇобсценныйÈ (непристойный), хотя и заимствован в русском языке из английского (obscene), удачно подчеркивает, в духе народной этимологии, то обесценивание, которое активно проводится матом по отношению ко всем ценностям жизни. "Верхние", государственные идеологии – от монархизма до коммунизма, от национализма до либерализма – приходят и уходят, а мат остается, определяя и интимные, и дружеские, и семейные, а порой и профессиональные формы общения. 

         Почему матерные слова непристойны? Вовсе не потому, что они обозначают ÇэтоÈ, а потому, что низводят его до предмета оскорбления. Названия жизнепроизводящих органов выступают как средства брани. Пошел на хÉ, в пÉ, ох-еть, отъе-ись, зае-исьÉ Матерщина выражает злобное состояние человека, которому хочется плюнуть в источник жизни, потому что нет желания или сил черпать из него. Огромная опасность нависает над обществом, язык которого так пронизан хулой на любовь, страсть, рождение.

         Философ Сергий Булгаков писал: "ÉЕсли уж искать корней революции в прошлом, то вот они налицо: большевизм родился из матерной ругани, да он, в сущности, и есть поругание материнства всяческого: и в церковном, и в историческом отношении. Надо считаться с силою слова, мистическою и даже заклинательною. И жутко думать, какая темная туча нависла над Россией, – вот она, смердяковщина-то народная!" 

         Язык - это система понятий, оценок и смыслов, по которой мы действуем, мыслим, творим себя. Как ни странно покажется на первый взгляд, но катастрофическая убыль населения в России и беспрецедентное количество абортов напрямую связаны с разливом матерщины, презрительно-глумливым отношением к полу, как оно выражается в языке.
         И не только к полу, а к жизни вообще. Ведь если все в мире х...ня и г...но, если в отношениях друг с другом люди п-дят, бз-ят, подъ-бывают и берут за..., если работают они до ох-ия и остое-ния, то многократным повторением таких заклинаний жизнь постепенно превращается в то, чем она представляется говорящим. 
         Приведу высказывание филолога и "матолога" Юрия Левина: "Легко представить себе мир, описываемый лексикой [мата]...: мир, в котором крадут и обманывают, бьют и боятся, в котором Òвсе расхищено, предано, проданоÓ, в котором падают, но не поднимаются, берут, но не дают, в котором либо работают до изнеможения, либо халтурят – но в любом случае относятся к работе, как и ко всему окружающему и всем окружающим, с отвращением либо с глубоким безразличием, – и все кончается тем, что приходит полный пиздец". 
         Иногда оправдывают оматерение страны тем, что живется трудно, страшно, и мат – Çэмоциональная вспышкаÈ – будто бы разряжает отрицательные энергии, скопившиеся в душе: выругаешься – и полегчает. Вроде бы так, но, разряжаясь руганью, заряжаешь ею окружающий воздух, близких и дальних, и те самые энергии, которые вытолкнул из себя, возвращаются к тебе извне разрушительными вибрациями. 

 

                                             Мат  - язык импотентов

Мат – выражение инстинкта смерти, который обращается против самых основ жизни, как они представлены в языке. Согласно статистике, в России "у 90% представителей сильного пола (в той или иной степени) имеются проблемы с потенцией. Такая странная статистика высветилась в результате масштабного исследования, недавно проведенного в России коллективом ученых, возглавил который главный уролог Минздравсоцразвития РФ, профессор Дмитрий Юрьевич Пушкарь. В течение 6 месяцев ученые пристально изучали причины эректильной дисфункции (ЭД) у российских мужчин. Исследователи задались целью выяснить, так ли сильна в сексуальном плане сильная половина населения нашей страны? И вот что из этого получилось".

http://www.mk.ru/social/article/2012/04/12/692626-seksa-v-rossii-ne-byilo-i-ne-budet.html

         Причиной импотенции обычно считается алкоголизм, курение, наркотики, стрессы. К ним, на мой, взгляд, нужно добавить матерщину, и было бы интересно путем социологических  опросов выявить эту связь.

         Мат - это язык импотентов, поскольку он обругивает то, чем не в силах овладеть. Это не значит, что каждый, кто использует эти слова –физический импотент. Но повседневное употребление мата свидетельствует о том, что  общество воспринимает эрос, интимные отношения как нечто грязное, омерзительное.  Любовь описывается такими убойно-бранными словами, что даже выражения, относящиеся к дефекации и другим физиологическим отправлениям, звучат более возвышенно. Если при общении люди не могут обходиться без матерных слов,  то у них поневоле пропадает и вкус к жизни, желание ее порождать. Жертвами  такой профанации оказываются и женщины, и подростки, втянутые в этот матерный заговор против  жизни, против любви. Среди эмоций в России начинают преобладать ненависть, презрение, желание унизить, оскорбить. Политические последствия такого культа  ненависти очевидны – достаточно прочитать сводки новостей.

 

         Особенности национальной порнографии

В 1976 г. в журнале "Вопросы литературы" была опубликована моя статья -первая в советской печати - о сексуальной революции на Западе. После этого ко мне, как  к "эксперту",  обратился один собиратель порнографии с предложением показать мне свою коллекцию. Она не произвела на меня большого впечатления, но мне хорошо запомнился ответ собирателя на мой теоретический вопрос: есть ли разница между русской и западной порнографией?

         Западная,  - объяснил он, – ставит целью эротически возбудить зрителя или читателя. Вызывая тягу к соблазнительному, запретному,  она действует прямо по назначению.  Русская порнография, наоборот, глумится над сексуальным, показывает его грязным, тошнотворным. Это и есть похабщина, скабрезность, цель которой – как бы вывернуть желание наизнанку, вызвать возбуждение – и одновременно подавить его.

         Возможно, в этом сказалось наследие мрачной, жизнеотрицающей восточной ортодоксии. Куртуазность, утонченность, поклонение прекрасной даме, которые в Европе процветали еще в Средние века, Россию миновали. Возрождение античности, с ее культом прекрасного, гармоничного тела, которое произошло на Западе в эпоху Ренессанса, в России тоже не состоялось. Исходной моральной нормой считалась монашеская борьба  с  плотскими соблазнами. Поэтому и сексуальность приобретала формы подавленно-извращенные.  Разнузданно-животное соединялось с  аскетически-постным, минуя собственно человеческое, -  и так развилось особое отношение к телу,  как бы похотливое подсматривание и одновременно глумление над тем, что должно привлекать и очаровывать. Это выразилось в "Русских заветных сказках", собранных А. Н.  Афанасьевым и живописующих "народную эротику",  которая вряд ли может вызвать что-либо кроме отвращения к этому самому "заветному". 

         Российская матерщина представляет собой именно такую похабщину, которая, с одной стороны, обнажает "это", а с другой, оплевывает. Это не чистая аскетика, которая целомудренно закрывает глаза на интимные стороны жизни, но и не жизнеутверждающая  эротика, которая любуется наготой и воспевает ее.  Такое смакование самого грязного, омерзительного свойственно подросткам, которые уже проявляют интерес к "запретному", но еще лишены сил и сноровки и поэтому зубоскалят над тем, что их возбуждает. А во взрослых людях такая инфантильность сродни импотенции, т.е. стремлению поглядеть и ощупать, но при этом не взять, не насладиться, а принизить - и тем оправдать свое бессилие.                                    

 

Фоносемантика мата

Фоносемантика  - это направление в лингвистике, которое  изучает связь звука и смысла. Интуитивные догадки об этом высказывались еще М. Ломоносовым и В. Хлебниковым, но поставить их на научную основу оказалось возможным лишь  в компьютерный век. Очень советую почитать книгу родоначальника научной фоносемантики А. П. Журавлёва "Звук и смысл"  (кстати, доступную в интернете). Он полагает, что каждому звуку человеческой речи соответствует определённое подсознательное значение, причем разное в  разных языках. Воспользовавшись техникой "семантических дифференциалов" Ч. Осгуда, Журавлёв провел исследование для выяснения этих значений и предложил список качественных характеристик для каждого звука русской речи по 23 шкалам: хороший - плохой,     красивый - отталкивающий,      радостный - печальный,      светлый - темный,      легкий - тяжелый   быстрый - медленный,      активный – пассивный и др.  Всем фонемам русского языка по этим шкалам соответствуют  оценки – то, как  влияют они на психическое состояние человека. 

         На основе этой методики была  разработана компьютерная программа ВААЛ (В. П. Белянин, М. Дымшиц, В. И. Шалак), которая позволяет определять "фонетическое значение" слова и его эмоциональное воздействие  безотносительно к лексическому, словарному значению.

http://psi-technology.net/servisfonosemantika.php 

         Вы вводите слово – и программа просчитывает, как оно воспринимается в вышеназванных параметрах. Вот пояснение: "Допустим Вы услышали имена двух сказочных существ. Одного зовут Липеля, а другого Жирафраща. Кто из них добрый, а кто злой? Подавляющее большинство скажут, что Липеля - добрый, а Жирафраща - злой. Это и есть фоносемантический анализ, т.е.  определение качественных характеристик слова не по значению, а по звучанию".

         Вы вводите слово – и программа просчитывает, как оно воспринимается в вышеназванных параметрах. Вот пояснение: "Допустим Вы услышали имена двух сказочных существ. Одного зовут Липеля, а другого Жирафраща. Кто из них добрый, а кто злой? Подавляющее большинство скажут, что Липеля - добрый, а Жирафраща - злой. Это и есть фоносемантический анализ, т.е. определение качественных характеристик слова не по значению, а по звучанию".
         Проведите эксперимент со словом "xÉ" из трех букв – найдете у него такие фоносемантические свойства: Òплохой, отталкивающий, страшный, темный, пассивный, тусклый, угловатый, медленный, тихий, печальныйÓ. 
         Исследуйте женский аналог - слово "пÉ" из пяти букв. Его признаки - "слабый, низменный, тусклый, печальный, трусливый, короткий, хилый"É 
         Программа ничего не знает о лексических значениях этих слов, она характеризует только их фонетический состав. Следовательно, в самой звуковой системе русского языка матерные слова имеют негативную окраску. Почему самое сильное, мужественное, и самое женственное, влекущее - нужно именовать столь отталкивающими словами? Они подходят для брани, но не уместны в языке любви.

         Матерные слова не просто относятся к низкой, точнее, нижайшей стилевой зоне, но, как правило, имеют и отрицательную энергию, выражают наплевательски-безучастное или ругательно-презрительное отношение к обозначаемым явлениям. Вот почему я не люблю мата (хотя и признаю художественные возможности его использования). Мат оскорбляет то, что я люблю, что лежит в природе вещей, что освящено Творцом (Çплодитесь и размножайтесьÈ).
         (Продолжение следует)

________________________________________

"Дар слова" Михаила Эпштейна выходит с 17 апреля 2000 г.

Предыдущие выпуски.

Подписывайте на "Дар" ваших друзей и смотрите последние выпуски по адресу: http://subscribe.ru/catalog/linguistics.lexicon

Клейкие листочки. Философский и филологический дневник в ЖЖ

Страница на Фейсбуке

Новые публикации  (с линками)

Гуманитарная  библиотека (философия, религия, культурология, литературоведение, лингвистика, эссеистика)

Группы Слово года и Неологизм года на Фейсбуке. Присоединяйтесь!

PreDictionary  -  английскиe неологизы