ДАР СЛОВА 323 (401)

Проективный лексикон русского языка.  4 января 2014

 

Друзья-неологисты! Завтра, 5 янв., в 11 ч. утра, на "Эхе Москвы" в передаче "Говорить по-русски", мы с Ксенией Лариной обсуждаем вербальные итоги года. Будет и интерактив на создание новых актуальных слов, так что участвуйте и предлагайте!

 

С Новым годом!

Неологическое новогоднее пожелание

Мне не хватает в языке антонима слову "катастрофа" Ð "внезапное бедствие, событие с трагическими последствиями". Это слово пришло из греческого и буквально означает "поворот вниз" (kata - вниз, strephein - поворачивать). Антонимом ему могло бы служить слово "анастрОфа", "поворот вверх" (греч ana Ð вверх, вспять). Оно произносится, как и "катастрофа", с ударением на предпоследнем слоге, и тоже означает поворот, но от худшего к лучшему, причем поворот решительный и, так сказать, бесповоротный. анастрОфа Ð внезапный поворот к счастью, неожиданное событие с благими последствиями; антоним слова "катастрофа". Соотношение между префиксами "ана-" и "ката-" в этих словах такое же, как в известных физических терминах "анод" и "катод" - положительный и отрицательный полюса источника электрического тока. 

Минувший год был во многих отношениях катастрофическим для России (вспомним хотя бы Хабаровск и Волгоград). Будем надеяться, что наступающий год будет анастрофическим. Порой считается, что счастье Ð очень штучный продукт, оно всегда в розницу, а несчастье Ð оптом. Войны, кризисы, революции, землетрясения, цунамиÉ И вроде бы нет такой же внезапной причины всеобщего счастья, кроме как окончание совместных несчастий. А как было бы хорошо: цунами со знаком плюс, затопление счастьем всего побережья! 

Счастьеизвержение, счастьетрясение... Но Ð не бывает.

Или все-таки бывает? Неужели катастрофа Ð это нормальное, рядовое состояние вещей, а анастрофа Ð только исключение? Но ведь бывают и счастливые моменты в жизни народа. Вспомним путч августа 1991 г. и внезапное счастье победы над вроде бы еще всесильным, но уже одряхлевшим режимом, ликование вокруг Белого дома Ð разве это не была национальная анастрофа? А когда Гагарин первым в космосе облетел Землю? А когда запустили спутник? Да и анастрофы меньшего масштаба постоянно случаются в народной жизни, не говоря уж о частной. Успех на Олимпиаде или на Евровидении. А разве не анастрофа - встреча Андрея Болконского с Наташей, когда заново возрождается вся его жизнь, казалось бы, испепеленная смертью жены? Или вторая встреча Левина с Китти, когда он неожиданно узнает, что она любит его? Нет, у счастья, общественного или личного, тоже есть свои цунами, приливы, извержения. Будем верить в невероятное и ждать неожиданного! 

Анастрофа - это не просто удача, везение, как и катастрофу нельзя приравнять к неудаче. Анастрофа - это событие внезапное и неудержимое, как обвал или извержение вулкана, но оно несет обновление, вызывает душевный подъем и благодарность Богу и провидению.

По-английски катастрофа Ð это disaster, очень красивое слово (пришедшее из итальянского), которое означает "прочь от звезд", "беззвездность" (dis Ð прочь, в сторону, astro - звезда). Десять лет назад мне посчастливилось ввести в английский язык слово "conaster" ("со звездами"), в значении "благополучный исход почти неминуемой катастрофы". Англоязычный Гугл выдает сейчас 104 тысячи страниц с этим словом, на первой из них Ð та самая дефиниция.http://www.urbandictionary.com/define.php?term=conaster

Итак, желаю всем в Новом году анастрОфы! Conaster! Счастьеизвержения!

 

Язык Ð не зеркало общества, а его спарринг-партнер

Эта моя беседа с Андреем Архангельским должна была выйти в предновогоднем "Огоньке" - но не вышла по понятным причинам (вопреки традиции, уже сложившейся в предыдущие годы).
Затем должна была выйти в сетевом журнале COLTA - но не вышла, по причинам уже непонятным. Здесь пока ничто не мешает ей выйти.

Михаил Эпштейн беседует с журналистом Андреем Архангельским

В седьмой раз в России проводится международный конкурс ÇСлово годаÈ.
Его итоги комментирует идеолог и организатор конкурса, филолог Михаил Эпштейн.

А.А. Итак, слово года, по мнению экспертов Ð "госдура".
М.Э. Честно говоря, мне "госдура" не слишком импонирует как победитель конкурса. Слово задиристое, - как будто высовывают язык, поддразнивают. "Ты нас считаешь дураками? Сама ты дура". Оно и возникло, как незамысловатый каламбур.
А. А. Это Çоговорка ПознераÈ. Имела длинную медийную историю, он потом просил за нее прощения.
М.Э. Да. Но это слово победило в голосовании, так что все честно. Ни одно другое слово из десятков выдвинутых на конкурс не выразило столь компактно представления многих и многих оÉ немудрости государственной политики.
А. А. Оно универсально. Выражает общую обиду и апатию одновременно.
М.Э. Первый корень Ð "гос". Это не столько о Думе, сколько о государстве вообще, в оксюморонном сочетании с "дуростью". Более изысканно это можно назвать "идиократией". Был американский фильм с таким названием. Смысл тот же.
А. А. Евромайдан, второе место. Слову от силы полтора месяца. Болотная тоже появилась, если помните, под конец 2011 года, и сразу вышло в лидеры. 
М.Э. У нас редко "Слово года" откликается на зарубежные события. То, что Евромайдан стал европейско-украинским хитом, даже дважды иностранным, и вошел в лидирующую группу в российском голосовании, Ð это еще и драматическая реакция на наши собственные неудачи. Это слабо-утешительный приз за Болотную, которая стала ÇСловом годаÈ в 2012 году.
А. А. Креакл, третье место. Слово составное, в нем есть какая-то неправильность, непроизносимость. И оно прижилось, как мне кажется, в силу своей неправильности. Как бы назло языку. Там и дальше в списке такие слова, что язык сломаешь. Депардировать, диссернет, святобесие и религархия также неудобны для произнесения. Потому что язык больше Çне хочет быть хорошимÈ.
М. Э. Это свойство русского языка подмечал еще Владимир Даль. Он сетует на то, что, в отличие от других языков, которые в ходе исторической эволюции стремятся сокращать слова, экономить время и место, ускорять процесс общения, - русский язык тяготеет к длиннотам, к морфологической избыточности. Вот прекрасное русское слово "собь". Путем постепенного умножения суффиксов оно удлинилось до ÇсобственностиÈ, и нет никакого логического или эстетического объяснения такой громоздкости. Просто русский язык любит долгое звучание. Как будто короткое слово не услышат - мы окружены слишком большим пространством. У Евтушенко есть стихотворение ÇДолгие крикиÈ - о том, как поэт не может разбудить перевозчика на другом берегу. Глухота самого пространства, которую язык старается перекричать или заклясть.
А. А. Креакл Ð вроде бы иностранное заимствованиеÉ
М. Э. Нет за границей слова "креакл". Это русское, опять-таки громоздкое и неблагозвучное образование от двух ранее заимствованных слов: "креативный класс". Такое словцо несет в себе подковырку, сильный иронический заряд. "Креакл" похоже на кряканье, утиный звук. Вообще русский язык любит не только "подворовывать" у других языков, но еще и поиздеваться над обворованным. Заимствуя слово, переводит его в другую стилевую тональность, как бы глумясь и передразнивая. Какие вы там творцы! Креаклы вы, вот кто! Creative у нас становится креативчиком, который обратно на английский перевести уже невозможно, разве что придумать какой-нибудь creatiffchik. "Пиар" тоже сильно отдалился от своего английского источника "public relations". Пиарить, пиарщик, запиариться - это все наши, залихватские, разбойные слова.
А. А. А цель?
М.Э. Русский язык столь обильно заимствует слова не только для выражения новых значений, но и чтобы, в силу оторванности этих иностранных слов от их первоначального смысла, Ð вволю наиграться, натешиться над ними. Ведь попав в поле чужого языка, слово становится беззащитным, делай с ним, что хочешь, - "пиарь" его, "креативь". Комплекс неполноценности превращается в чувство превосходства, как у "подпольного человека" Достоевского. С одной стороны, мы признаем вторичность, когда заимствуем; с другой - именно этой вторичностью получаем право на стилистическую и психологическую компенсацию.
А. А. Что-то скоморошеское есть в этом креакле.
М. Э. А ведь для определения этого нового класса прекрасно подходит другое, русское слово Ð "творяне", придуманное Хлебниковым как раз для обозначения новых дворян, дворян духа. Но никому не придет в голову использовать это выразительное слово. Потому что оно звучит чересчур торжественно.
А. А. Слишком возвышенно для нашего низкого быта. Креакл - это такая молекула, нечто искусственное, инкубаторское. 
М. Э. Да, нечто выведенное из пробирки. Кварк, гомункул. 
А. А. Слово "Бирюлево", интересно, знают теперь за границей?
М. Э. В России сейчас нет таких слов, идей, мемов, которые приобрели бы международную известность. Все кончилось на "glasnost" и "perestroika". Нет, конечно, не знают.
А. А. Это тенденция: обозначать какие-то стихийные возмущения в России именами кризисных районов. Для обозначения широких проблем - национализма, например. Кондапога, Сагра, Манежка. Слова меняются примерно раз в год, но значат одно и тоже.
М. Э. Есть еще одно выражение, которое не попало в призеры конкурса, но я голосовал за него: "народный сход". Это все вышеназванное вместе взятое. Думаю, что в ближайшие годы шансы "народного схода" на победу будут возрастать, как и масштаб самого явления.
А. А. В выражениях года победил "Антисиротский закон", он же "закон Димы Яковлева", он же "закон подлецов". Я вообще не припомню случая за последние 5 лет, чтобы в конкурсе было столько выражений, связанных со словом закон. Причем, все эти приставки десакрализуют его, означают скорее беззакониеÉ
М. Э. Любопытно, что Дума, вопреки отсутствию самостоятельной политической роли, стала героем анекдотов.
Как лидеры позднего СССР. Дума Ð наш Брежнев, Андропов и Черненко в одном разливе. Исторический склероз, политическая деменция, идИократияÉ Заметьте, что Советский Союз, как и другие тоталитарные страны, был "идEократией", т.е. в нем правили идеи (пусть примитивные и агрессивные). Дальнейшая, постсоветская эволюция власти ознаменовалась изменением всего одного гласного: от идео- к идиоÐÉ
А. А. Антигейский закон, закон о противодействии оскорблению чувств, взбесившийся принтер Ð множество слов посвящены деятельности ДумыÉ Про советский Верховный Совет не было, кажется, анекдотовÉ
М. Э. Да, это был чисто декоративный орган. Нынешняя Дума тоже по сути декоративна, но в эпоху тотального пиара и "информагии" декорация тоже приобретает вес. Дума - анекдотический персонаж современной политики: все делает невпопад, как тот дурак, что плакал на свадьбе и плясал на похоронах. Мы живем в антимире, где именно антисобытия оказываются в центре словесного самосознания общества, но сами они воспринимаются уже почти как норма. Нынешняя стилистика напоминает обэриутов, раннего Заболоцкого: "Но вот все двери растворились, Повсюду шепот пробежал: На службу вышли Ивановы В своих штанах и башмаках". Все обыденно. Просто они так служат.
А. А. Еще выражение года: "узники Болотной". В 2012 году словом года была Болотная, а теперь Ð ее узники. В какой-то степени мы все увязли в Болотной.
М. Э. Да. Это знак. В списке 2013 г. есть и "зэчки", и "зона"É Тюремная образность сгущается в языке. И то, что Ходорковский только что вырвался из зоны, оттеняет то, что остается за его спиной.
А. А. Как и стремление к унификации. Единый учебник. Духовный скреп. 
М. Э. Это попытка сцементировать нацию и насадить новую форму единомыслия. "Духовный скреп", в единственном числе, тоже выступает в своей анекдотической, пародийной форме. Повсюду капитан Лебядкин и его "стакан, полный мухоедства".
А. А. А нарушать общественное неприличия Ð в этом есть что-то козьма-прутковское, эпиграмма 19 века, единственная в полной мере литературная игра.
М. Э. Еще один знак перевернутого мира. Поскольку приличного в обществе почти не осталось, то поступком оказывается нарушение неприличий.
А. А. Мне фраза года представляется самым интересным результатом. Вот как-то так фиксирует настроение общества, метафизику, состояние ни туда, ни сюда, в котором застыло обществоÉ
М. Э. Это слово из обихода Акакия Акакиевича, маленького человека, который изъяснялся в основном частицами и местоимениями.
"Того, сего". Если предыдущие слова: "госдура", "взбесившийся принтер", "антисиротский" - это о власти, то фраза года - ответ маленького человека на все эти обиды и уродства. На фоне анти-поведения мы ждем некой реакции или объяснения происходящего с намиÉ И Ð нечего сказать. "Так как-то все".
А. А. Там есть еще фраза что-то пошло не такÉ Фраза комментатора при падении ракеты БулаваÉ
М. Э. Это "смазывание". У концептуалиста Дмитрия Пригова, если вы обратили внимание, многие энергичные стихотворения заканчиваются именно так Ð размытой фразой, отчего все провисает, как бы уходит в песок. Это знак предельной энтропии, того, что все в целом вянет, пропадает. "Что-то воздух какой-то кривойÉ Так вот выйдешь в одном направленье А уходишь в другом направленье" (Пригов).
А. А. Еще выражение Ð "хотели как лучше, а получилось навсегда". Парафраз из Черномырдина. Такое усугубление бессмыслицы. 
М. Э. У Черномырдина было "получилось как всегда". Это констатация очередной неудачи. Дух ельцинского времени. Мы пытаемся, но опять ничего не получается. А тут уже путинский дух. Сорвалось не в очередной раз, а бесповоротно. Никакой надежды. Всеобщий пофигизм. Фраза припечатывает эпоху нулевых Ð семантическим нулем.
А. А. "Ибо не фиг" еще сюда жеÉ
М. Э. Так власть объясняется с населением. Замечательный оксюморон, только не семантический, а стилевой. Состоит из двух стилистически не сочетаемых элементов: высокопарно-книжного "ибо" и просторечного "фиг". Это и есть язык "управляемой демократии": смесь "закона" и "понятий". Власть вежливо жестикулирует, выкладывает на стол какие-то документы, цифры: "Ибо!" А под столом пинок ногой Ð "не фиг!"
А. А. "Вперед, в темное прошлоеÉ"
М. Э. Это, насколько я знаю, лозунг из Монстраций. Мне больше нравится другая фраза, полностью антонимичная: "назад, в светлое будущее!" Кстати, в интернете она употребляется гораздо чаще. Потому что здесь все названо слишком в лоб Ð "темное прошлое".
А. А. Интересно, что все фразы года безличны. Они констатируют какую-то русскую хтонь. Тут есть только несколько конкретных фраз - измени Россию, начни с Москвы, Навальный садись Ð пять.
М. Э. Да. Как бы перекличка внутренняя. "Начнем с Москвы!.." Ð и ответ: "Навальный, садись Ð пять".
А. А. Неологизмы. Это авторские словa, игра творческого воображения. Как в этой номинации отражается состояние общества?
М. Э. Все три слова-призера Ð почти синонимы. На тему науки. Точнее, ее истребления в одной отдельно взятой стране. "Десциенция", т.е. буквально обезнаучивание. "ПроФАНация науки". Это от ФАНО, Федерального агентства по научным организациям, которому было передано руководство наукой вместе упраздненной Российской Академии наук. И "наукопомрачение" (по аналогии с "умопомрачением"). Научное сообщество, каковым является Экспертный совет нашего конкурса, живо отозвалось на эту катастрофическую веху минувшего года.
А. А. А почему "неофразой" года, т.е. авторским фразеологизмом, оказалась "вдохновенная пошлость"?
М. Э. Неофраза Ð это впервые сочиненное словосочетание, которое раньше не встречалось в интернете. Хотя "вдохновение" и "пошлость" вроде бы имеют противоположный смысл, именно их оксюморонное сочетание указывает на новое восприятие того стиля, который сложился, например, у вдохновенных идеологов "грядущего миропорядка", у евразийцев, неофашистов и необольшевиков. Тексты А. Проханова. Э. Лимонова, А. Дугина переполнены таким зашкаливающим "вдохновением", которое со стороны, на фоне нашего трезвеющего и скучнеющего времени, все больше воспринимаются обществом как пошлость, как пустопорожняя риторика. 
А. А. Номинация Антиязык: "враги православия, иностранный агент, люди определенной национальности". Новые бюрократические клише. 
М. Э. Эта номинация как раз и призвана фиксировать пропагандистские, агрессивные конструкции, извращающие смысл слов и понятий. Антиязык вносит раскол в общество, унижает достоинство человека под видом возвеличения каких-то патриотических или религиозных идеалов. Страшные слова: угрозы, окрики, разоблачения. В советское время - "бывшие люди", "кулацкий элемент", "враг народа", "космополит", "лицо еврейской национальности"É Эта рубрика "антиязык", увы, никогда не пустует, наоборот, как раковая опухоль, разрастается и пожирает языкÉ Тут нельзя не сказать еще об одном выражении, которое прислала Татьяна Щербина: больше адаÉ
А. А. Я сам им пользуюсь часто. Стало фактически самым популярным, частоупотребимымÉ Слово "ад" - очень сильное. Очень мало осталось сильных слов, а оно короткое и емкое, очень звонкое. Это довольно странно для страны, в которой велась активная антирелигиозная пропаганда. В просторечии слово ад точно не употреблялось. И вдруг вышло наружу.
М. Э. Я вообще думаю, что выход слов с очень сильным религиозным смыслом в разговорную речь - это то, что нам придется в ближайшие годы пережить. Сатана, дьявол, антихрист, геена огненная, скрежет зубовныйÉ В основном негативные слова, с инфернальным и апокалиптическим привкусом.
А. А. Это реакция на насильное внедрение пряничной религиозности?
М. Э. Да. Подростки под воздействием церкви и школы уже знакомятся с этими словами Ð и по-своему соотносят их с реальностью. Происходит скандальная сцепкаÉ Молодежный язык старается действовать наиболее энергичным образом Ð сочетать наименее сочетаемое. И поэтому такие вроде бы архаические слова обладают наибольшей семантической энергией вхождения в язык. Распространяется поп-религия, поп-церковь Ð и соответственно поп-религиозный язык. 
А. А. Выражение "Больше ада", или "горите в аду" Ð это универсальное окончание для любого текста в русском Фейсбуке: либо вот как-то так, либо горите в аду. 
М. Э. Это тоже свидетельство сглаживания, опривычения антинормы в этом году. Стабилизации перевернутого общества. "Как-то такÉ одним словом Ð ад". Антипорядок установлен. Пауза, остановка. Когда уже страшно, но по инерции еще смешно. В 2012 г. было ощущение начавшихся перемен. Была Болотная. Были слова "бури и натиска". Вообще современный русский - язык не столько мысли, рассуждения, сколько чувств и оценок, встрясок и потрясений. Но 2013 г. Ð это торможение эмоциональной сферы. Без гнева и ликования. Преобладает интонация вялого отбрехивания, ленивого и безнадежного сарказма. Уровень эмоциональности близок к нулю.
А. А. В этом есть еще что-то вроде режима самоуничтожения смыслов. 
М. Э. Помню, что в комментариях к одному из предыдущих конкурсов я писал, что язык как бы выпрыгивает из своей смысловой оболочки. Что все слова накалены. Сверхнапряжены. Что язык выражает истерическое состояние общества, которое готовится к какому-то "сверх". А сейчас, я бы сказал, мы вошли в противоположную фазу: предкладбищенскую, когда все улеглось, и стало до боли понятно, в каком обществе мы живем. И с этим ничего не поделать. Даже "иначе" уже не светит, не говоря о "сверх". Все подернулось пеплом.
А.А. Не слишком ли политизированы результаты конкурса? Практически все слова Ð из гущи политики. Почти ничего из культуры. А если о науке, то под знаком минус, ее уничтожения.
М.Э. В российском обществе политизировано всё, кроме самой политики. В ней господствует ровная безмятежная вертикаль. Зато наука, культура, религия, общество, словесность, язык Ð все оказывается под властью политики, почти не остается места для чистой науки, культуры, религии, которые подчинялись бы своим собственным законам: познания, творчества, верыÉ Если понудить человека к воздержанию, то все его восприятие мира окажется интенсивно эротическим. В самых невинных вещах будут чудиться нескромные намеки. Вот так и вынужденное воздержание от прямой политики, невозможность свободной политики приводит к "густопсовой" политизации всего общественного пространства. 
А. А. Итоги года по традиции подводятся к концу ноября. А случилось ли в нынешнем декабре нечто, что войдет в копилку следующего года?
М. Э. Конечно. Словесный портрет общества рисуется у нас на глазах Ð и нашими руками. "Амнистия", "освобождение Ходорковского", "помилование", "православный ресторан" и "голубое лобби" - это уже первые штрихи 2014 г. Мне кажется, у общества появятся новые поводы для сильных эмоций и новые знаки экспрессии. Но вообще-то язык отражает общество не как зеркало, а как спарринг-партнер. Отражает удары, наносит свои, передразнивает, нападает, бросает вызов...

Беседовал Андрей Архангельский

СЛОВО ГОДА - 2013.
Итоги голосования
Слово года
1.
ГОСДУРА 
2. ЕВРОМАЙДАН
3. КРЕАКЛ (креативный класс)
4.
ДЕПАРДИРОВАТЬ
5. ДИССЕРГЕЙТ
6. БИРЮЛЁВО
7. ПРИКРЕМЛЁННЫЕ
8. СВЯТОБЕСИЕ
9. РЕЛИГАРХИЯ
10.ТРОЛЛИНГ

Выражение года
1.
АНТИСИРОТСКИЙ ЗАКОН, ЗАКОН ДИМЫ ЯКОВЛЕВА, ЗАКОН ПОДЛЕЦОВ
2.
ВЗБЕСИВШИЙСЯ ПРИНТЕР (О ДУМЕ)
3.
УЗНИКИ БОЛОТНОЙ
4.
ЕДИНЫЙ УЧЕБНИК
5.
АНТИГЕЙСКИЙ ЗАКОН
6.
ЗАКОН О ПРОТИВОДЕЙСТВИИ ОСКОРБЛЕНИЮ ЧУВСТВ
7.
ДУХОВНЫЙ СКРЕП
8.
ПРОФАНАЦИЯ НАУКИ
9.
НАРУШАТЬ ОБЩЕСТВЕННЫЕ НЕПРИЛИЧИЯ

Фраза года
1.
ВОТ КАК-ТО ТАК
2.
ВПЕРЁД, В ТЁМНОЕ ПРОШЛОЕ!
3. ХОТЕЛИ КАК ЛУЧШЕ, А ПОЛУЧИЛОСЬ НАВСЕГДА
4.
КАЖЕТСЯ, ЧТО-ТО ПОШЛО НЕ ТАК
5.
ИЗМЕНИ РОССИЮ, НАЧНИ С МОСКВЫ!
6. ИБО НЕ ФИГ!
7. НАВАЛЬНЫЙ, САДИСЬ, ПЯТЬ!
8. МЫ ЗА ВСЁ ХОРОШЕЕ
9.
Я ТЕБЕ НАБЕРУ
10.
ВСЁ НИЖЕ И НИЖЕ И НИЖЕ

Антиязык (лживые, пропагандистские слова)
1.
ВРАГИ ПРАВОСЛАВИЯ 
2.
ИНОСТРАННЫЙ АГЕНТ
3.
ЛЮДИ ОПРЕДЕЛЁННОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ
4.
ЭТНИЧЕСКАЯ ПРЕСТУПНОСТЬ
5.
НЕДОПУЩЕНИЕ МИТИНГОВОЙ АКТИВНОСТИ
6.
СТАНДАРТ ЛЕЧЕНИЯ
7.
ОППОЗИЦИОНЕР
8. ПОВЕШЕНИЕ БЕЗ ПРИЗНАКОВ НАСИЛИЯ

Неология и неофразия
1.
Десциенция (descientia, ср. деменция) Ð обезнаучивание, упразднение науки; слабоумие в масштабе целой страны.
2013 войдет в историю как важнейшая веха в десциенции России, разрушении ее интеллектуального потенциала. (М. Э.)
2. проФАНация науки" (от ФАНО - Федеральное агентство научных организаций).Пример: Чем могут заниматься чиновники из ФАНО? - Только одним - проФАНацией науки.[Профанация, от позднелат. profanatio осквернение святыни, - искажение, извращение, опошление чего-нибудь]. (М. Э.)
3. наукопомрачение, по аналогии с умопомрачением. Наукопомрачение случилось в нашей стране накануне столетия первой мировой войны и может быть сравнимо с ней по масштабу своих разрушительных последствий для российской цивилизации.(М. Э.)
4. Словосочетание "вдохновенная пошлость". Оксюморон, т.е. сочетание противоположных понятий.
Примеры: Много вдохновенных пошлостей можно найти у Троцкого и Луначарского, вообще в публицистике и поэзии революционной эпохи.
Нас угощают очередной вдохновенной пошлостью то А. Дугин, то Э. Лимонов. (М. Э.)
5. Лайкбище - фейсбук как вечное хранилище лайков. (Елена Черникова)
6.
Интеллигены Ð гены интеллигентности, наследуемые особые способности у молодых людей. (Сергий Климань)
7-8.
Жритель - зритель, который смотрит все подряд. (Иван Карасев)
7-8.
ИнобУквица - смешение букв разных алфавитов, когда с кириллической клавиатуры нечаянно переходишь на латинскую или обратно. В более широком смысле - ошибочное написание слов на чуждом им алфавите, например, русских слов латиницей, а английских - кириллицей (вместо "ощущение" - ow`u`enie, вместо "schedule" - сцчедуле). Пример: Эй, смени клавиатуру, у тебя инобуквица! (М.Э.)
9 Пусточатиться (Богдан Лукьянов)
10-11.
Первопрохладец. Дружестранец-вражестранец (Отар Бежанов)

Трагикомическое в языке
Посвящается памяти философа Леонида Наумовича Столовича (1929 Ð 2013), члена Экспертного совета Слова года.


1. ГОСДУРА 
2.
ДЕПАРДИРОВАТЬ
3.ПРОФАНАЦИЯ НАУКИ, ПРОФАНИРОВАТЬ НАУКУ, ФАНОВАЯ РЕФОРМА РОССИЙСКОЙ НАУКИ
4.
ХОТЕЛИ КАК ЛУЧШЕ, А ПОЛУЧИЛОСЬ НАВСЕГ
5.
НАВАЛЬНЫЙ, САДИСЬ, ПЯТЬ!
6. КАПИТАЛИЗАЦИЯ СЧАСТЬЯ
7.
ЖАБА НА ТРУБЕ
8.
ДЕПУТАТЫ И ДЕПУТАНЫ
9.
НАСТОЯЩИЕ КИПРИОТЫ РОССИИ

 

 

________________________________________

"Дар слова" Михаила Эпштейна выходит с 17 апреля 2000 г.

Предыдущие выпуски.

Подписывайте на "Дар" ваших друзей и смотрите последние выпуски по адресу: http://subscribe.ru/catalog/linguistics.lexicon

Клейкие листочки. Философский и филологический дневник в ЖЖ

Страница на Фейсбуке

Новые публикации  (с линками)

Гуманитарная  библиотека (философия, религия, культурология, литературоведение, лингвистика, эссеистика)

Группы Слово года и Неологизм года на Фейсбуке. Присоединяйтесь!

PreDictionary  -  английскиe неологизы