ДАР
СЛОВА 272 (349)
Проективный
лексикон
русского
языка. 8 ноября
2010
Исполняется
первая годовщина
выхода книги
Михаила
Эпштейна и
Сергея
Юрьенена "Энциклопедии
юности". По этому
случаю издательство
FrancTireur-USA (Нью-Йорк) предлагает
на 7-8 ноября бесплатную
загрузку книги
как .pdf файла по адресу
www.lulu.com/product/paperback/encyclopaedia-of-youth/10894626
Кликните
download file (там, где цена
$12) - и выйдете на
бесплатную страницу,
еще раз кликните
download.
Вот
словечко из
этой книги,
еще не
побывавшее в
"Даре".
Политикоз
политикОз
(ср. "невроз",
"психоз", "токсикоз",
"лейкоцитоз",
"варикоз" и др.
медицинские термины)
– болезнь политического,
одностороннее
увлечение политикой,
политомания.
Политикоз
– это сконность
политизировать
любые явления
(искусства, науки,
религии, этики
и т.д.), преувеличивать
значение политики,
выводить из нее
все содержание
культуры и сводить
к ней все цели
человеческой
жизни. Политикоз
может быть профессиональным
заболеванием
политиков, мыслящих
весь мир в категориях
политической
борьбы, заговора,
идеологии и т.д.
Одержимость политикой
и политическим
может быть свойством
отдельных личностей,
мыслителей (таких,
как К. Маркс) или
целых обществ
или исторических
периодов.
Например,
массовым политикозом
была отмечена
жизнь советского
общества в 1920-е –
1940-е гг.; впоследствии
эта болезнь смягчилась,
и в брежневскую
эпоху политоцентризм,
оставаясь официальной
идеологией, уже
не представлял
собой повального
заболевания: сферы
научного, художественного,
религиозного
постепенно приобрели
самостоятельное
значение.
Политикоз особенно
заразителен в определенном
возрасте, чаще
всего в молодости,
когда политика
предлагает готовый
и ясный ответ
на любые вопросы
самоопределения
личности.
Друг
вспоминал, каким
я был антисоветчиком
в годы нашей учебы,
а я горестно вздыхал
и ссылался на
юношеский политикоз.
От политикоза
есть одно верное
средство: любовная
лихорадка. Клин
вышибается
клином.
"Доброго
времени суток".
О мещанском сетеязе
Меня
трудно назвать
консерватором
в языке. Я за словотворчество
и мыслетворчество.
Но когда я вижу
приветствие
"Доброе время
суток!" или даже
"Доброго времени
суток!", меня передергивает
от этого мещанского
оборота. Нечто
зощенковское.
Дескать, не "ванна",
а "обмывочный
пункт" ("История
болезни"), не "день"
а "время суток".
Как в пору урбанизaции
1920-х деревня повалила
в город, так теперь
она атакует интернет.
В деревне самой
по себе нет ничего
плохого, но вот
деревнет, это
щегольство новоприобретенным
жаргончиком...!
Ужимка образованщины,
задравшей штаны
в погоне за научно-техническим
прогрессом... А
ведь кому-то это
кажется остроумным
и деликатным.
Мою-то цидульку
прочтут неизвестно
где и когда, пусть
и воспримут мое
пожелание близко
к сердцу, на заре
– как пожелание
прекрасной зари
и т.д. Ради такой
учтивости не жалко
накатать много
лишних букафф.
И невдомек, что
канцелярский
оборот - "время
суток" - с первого
взгляда убивает
в адресате лучшие
чувства и с добротой
никак не совмещается,
просто по стилю.
Почему бы просто
не сказать: "Добрый
день!"? Ах, вам кажется,
что это может
адресата обидеть
или показаться
недостаточно
чутким, если он
откроет ваше послание
утром или, не дай
Бог, вечером. И
подумает: до чего
же грубый нрав
у отправителя,
не учел разницы
наших времен и
мироощущений!
Нет, уверяю, вы
не обидите человека,
хоть немного понимающего
русский язык.
Потому что слово
"день" в этом языке
имеет два значения:
1. Часть суток от
утра до вечера.
2. Сутки, промежуток
времени в 24 часа.
В этом втором
значении "день"
- полный синоним
слова "сутки",
но лишен канцелярского
привкуса. "Через
пять дней" (разговорный
и литературный
язык) - "по прошествии
пяти суток" (из
отчета, рапорта,
делового документа).
Поэтому
смело употребляйте
"день" в значении
"сутки". Так всех
и приветствуйте,
без различия часовых
поясов: "добрый
день!" Позвольте
себе распоясаться.
Если ваше письмо
раскроют утром
или ночью, вы все
равно не ошибетесь,
потому что и утро,
и вечер, и ночь
– это части дня.
Сколько букв и
секунд рабочего
времени будет
сэкономлено в
мировом масштабе
от такого рацпредложения!
_________________________________________________________
Сетевой
проект "Дар
слова"
выходит с 17
апреля 2000 г.
Каждую
неделю
подписчикам
высылается
несколько
новых слов, с
определениями
и примерами
употребления.
Этих слов нет
ни в одном
словаре, а
между тем они
обозначают
существенные
явления и
понятия, для
которых в
общественном
сознании еще
не нашлось
места. "Дар"
проводит
также
дискуссии о
русском
языке,
обсуждает
письма и
предложения
читателей.
"Дар слова"
может
служить пособием
по
словотворчеству
и мыслетворчеству,
введением в
лингвосферу
и концептосферу
21-го века. Все
предыдущие
выпуски.
Подписывайте
на "Дар"
ваших друзей
по адресу:
http://subscribe.ru/catalog/linguistics.lexicon
Клейкие
листочки.
Философский
и
филологический
дневник М.
Эпштейна в
Живом
Журнале
Клуб
СЛОВО на
Имхонете:
сообщества Словотворчество
(новые слова), Слово
года, Словопрения
(дискуссии о
языке)
PreDictionary
- английскиe
неологизы М.
Эпштейна.
Ассоциация
Искателей
Слов и
Терминов (АИСТ) -
лингвистическое
сообщество в
Живом Журнале.
Открытая
площадка для
обсуждения
новых слов и
идей.
Новые
публикации
М. Эпштейна (с
линками)
Гуманитарная
библиотека
(философия,
культурология,
религиеведение,
литературоведение,
лингвистика,
эссеистика)
___________________________________________________________________
Все
книги Михаила
Эпштейна
можно приобрести
по интернету,
напр., на
Озоне. В
Москве они
есть в
магазинах "Библиоглобус"
(м. Лубянка,
Мясницкая ул.
д.6/3, тел. 928-35-67, 924-46-80); "Москва"
(м.
Пушкинская,
Тверская, 8,
тел. 629-64-83, 797-8717)) "Фаланстер"
(м.
Пушкинская,
Малый Гнездниковский
пер., 12/27, стр.3,
вход в арку, тел.
629-88-21, 504-47-95).
Их
можно
заказать в
маг. Книжная
лавка при
Литературном
институте (м.
Пушкинская,
выход к
Б.Бронной,
Тверской бульвар,
д. 25, вход
только с ул.
Большая
Бронная, тел. (495) 694-01-98; эл.
адрес: vn@ropnet.ru).
Местоположение
на карте.
Философия
возможного.
СПб.: Алетейя,
2001, 334 сс.
Проективный
философский
словарь:
Новые термины
и понятия.
СПб.: Алетейя,
2003, 512 сс.
Отцовство.
Метафизический
дневник.
СПб. Алетейя, 2003,
246 сс.
Знак
пробела. О
будущем гуманитарных
наук. М.:
Новое
литературное
обозрение, 2004, 864
сс.
Все
эссе, в 2 тт. т. 1.
В России; т. 2. Из
Америки.
Екатеринбург:
У-Фактория, 2005, 544
сс. + 704 сс.
Новое
сектантство.
Типы
религиозно-философских
умонастроений
в России 1970 - 1980-х
гг. (серия
"Радуга
мысли").
Самара:
Бахрах-М, 2005, 256 сс.
Великая
Совь.
Советская
мифология.
(серия
"Радуга
мысли").
Самара:
Бахрах-М, 2006, 268 сс.
Постмодерн
в русской
литературе.
М., Высшая
школа, 2005, 495 сс.
Слово
и молчание.
Метафизика
русской литературы"
М., "Высшая
школа", 2006, 559 сс.
Философия
тела. СПб:
Алетейя, 2006, 194 сс.
Амероссия.
Избранная
эссеистика
(серия
"Параллельные
тексты", на
русском и английском)
М.,
Серебряные
нити, 2007, 504 сс.
Стихи
и стихии.
Природа в
русской
поэзии 18 - 20 веков
(серия
"Радуга
мысли").
Самара,
Бахрах-М, 2007, 352 сс.
Энциклопедия
юности
(совместно с
Сергеем
Юрьененом).
Нью-Йорк: Franc
Tireur, 2009, 479 сс.
Илья
Кабаков,
Михаил
Эпштейн. Каталог.
Вологда. 2010, Библиотека
московского
концептуализма
Германа
Титова. Малая
серия,
344 стр.